ЧТО МЫ ПЕРЕВОДИМ
Да всё, что нам по душе!
НАШИ АКТИВНЫЕ ПРОЕКТЫ
Розовая Леди Классика /
Pink Lady Classic
Жанры: романтика, приключения, фэнтези, сёдзё, комедия
Категории: Манхва, Веб, В цвете
Сценарист: Ён-У
Художник: SUNA (서나)
Год выпуска: 2009

Описание от В.В.:

Главные герои этой прекрасной полностью цветной веб-манхвы попадают в мир картин через странную книгу из библиотеки и путешествуют по её страницам. В процессе поиска выхода ребята знакомятся с именитыми творцами прошлого, а читатели в лёгкой и интересной форме узнают даже такие подробности про классическое искусство, о которых рунет не слышал!

п.с. Мы проверяем все сведения из этой манхвы, поэтому вы можете быть уверены в достоверности информации!
Подробнее
Эй, у тебя ушки торчат! /
Hey, Your Cat Ears Are Showing!
Жанры: сёнэн-ай, комедия, повседневность
Категории: Маньхуа, Веб, В цвете
Автор: Тэлэй Сиху
Год выпуска: 2015

Описание:
Изначально эта работа задумывалась автором как обычный сборник милых коротких историй о двух сожителях: человеке по имени Да Шу и представителе рода Ушастиков, Амяу.

Со временем же вселенная стала обрастать всё новыми деталями и милейшими персонажами. Но одно осталось неизменным — радость и спокойствие, которые дарит читателям это чудесное произведение.

Рекомендуем к прочтению всем любителям котиков!
Подробнее
Принцесса куриных котлет /
Chicken Cutlet Princess
Жанры: сёдзё, школа, романтика, комедия
Категория: Маньхуа
Автор: Линь Минь Сюань
Год выпуска: 2008

Описание:
Мы знаем, что это очень похоже на обычное сёдзё. Но не дайте обложке обмануть себя!

За большими глазами и широкой улыбкой скрывается самый настоящий шедевр комедии абсурда! Юмор и на поверхности, и в деталях. Самые неожиданные повороты, самые необычные персонажи и не менее нестандартные ситуации ждут вас уже сейчас.

Продлите же свою жизнь с помощью замечательных ребят из Клуба Любителей Куриных Котлет!
Подробнее
Тупик в старом центре города /
Kyuuhankagai Fukurokouji
Жанры: драма, яой
Категория: Манга
Автор: Тамэко
Год выпуска: 2017

Описание:
В старом-старом центре города, в старом-старом магазинчике Мацубы на фоне загадочного прошлого и не менее запутанного настоящего происходят развратные вещи...

Прекрасная рисовка, которой хочется любоваться, и живые персонажи "с характером".

Советуем эту работу всем любителям качественно оформленных произведений.
Подробнее
Часто задаваемые вопросы
Кто вы и чем занимаетесь?
Мы такие же читатели, как и Вы, просто в свободное время занимаемся переводами манги, манхвы, маньхуа и комиксов.
Почему В.В.?
Первый перевод от имени В.В. был опубликован в 2011 году. Название переводчика было взято от никнейма на форуме и сокращено от "Вениамина Вениаминовича" до инициалов. Сейчас я склоняюсь к расшифровке: "Ваш Веник".
Но всегда есть место вариантам: весёлое вино (во мне его полно), вполне великолепно, вообще восхитительно, всегда вдохновлённый, вечно влюблённый (в своё дело, конечно), вечно выпивающий и т.д.
А когда будет следующая глава?
Сканлейтеры занимаются переводами на добровольной основе и не получают с этого никакой прибыли. По крайней мере, так это работает у нас.
Поэтому чёткого графика релизов нет и не может быть, но одно вы должны знать наверняка — если В.В. взялся за проект, то доведёт его до конца. Поэтому глава точно будет, а вот когда...
Впрочем, с недавних пор за прогрессом можно следить в нашем сообществе ВК: https://vk.com/@v_v_translator-progress
Я хочу вас отблагодарить!
Чаще пишите "спасибо", посещайте этот сайт, наше сообщество ВК. Ваш искренний интерес и отзывы — это всё, что нам нужно для того, чтобы быть счастливыми и продолжать заниматься любимым делом.
Помните, что даже одно "спасибо" продлевает жизнь сканлейтера на неопределённое количество времени : )
Я хочу вам помочь!
Пожалуйста, да! Пишите! Всегда нужны переводчики и редакторы, и если у Вас есть желание попробовать себя в этих ролях, я Вас буду любить, холить и лелеять.
Я хочу пригласить вас в нашу команду
Не, не, не. Но спасибо, что посчитали меня достойным Вашей команды : )
Хочу посоветовать вам мангу для перевода
Буду благодарен. Укажите название, жанры и ссылку на мангу, я обязательно рассмотрю Ваше предложение. Но учтите, что я не занимаюсь допереводами заброшенных манг.
Можно ли выложить ваш перевод себе на сайт?
Только при условии, что поставите меня в известность, сохраните кредитсы и укажете ссылку на этот сайт.
Учтите, что я против публикации наших переводов на сторонних ресурсах без возможности указать активную ссылку на этот сайт и/или сообщество ВК.
У вас тут ошибки
В большинстве случаев я работаю сам, поэтому вероятность ошибок не исключена, как бы мне ни хотелось избежать подобного. Сообщите, пожалуйста, об этом в комментариях или напишите мне в лс. Я обязательно исправлю даже мелкие недочёты!
Вы мне не нравитесь
Бывает : )
ЧИТАТЬ НАШИ ПРОЕКТЫ ОНЛАЙН
А также часть наших проектов доступна на сайтах:
MangaLib
Manga-Chan
Yaoi-Chan

Мы не занимаемся публикацией наших переводов на этих ресурсах и не несём отвественности за качество опубликованных там релизов, исключением является МангаЛиб, релизы от 2020 года публикуются нами.
!ВНИМАНИЕ!
Давайте будем взаимовежливы
и никогда не станем забывать, что:
Наши переводы не предназначены для коммерческого использования
Все переводы публикуются исключительно для ознакомительных целей
Все права на мангу, манхву, маньхуа или комиксы принадлежат исключительно их авторам
Пожалуйста, поддерживайте авторов, покупая оригинальные произведения и лицензированные переводы, если таковые имеются
Мы не несём ответственности за публикацию наших переводов на сторонних ресурсах третьими лицами, не имеющими к нам отношения
Мы против публикации наших переводов на сторонних ресурсах без возможности указать активную ссылку на наш сайт и/или сообщество ВК
Помните, что даже одно "спасибо" продлевает жизнь сканлейтера на неопределённое количество времени
Здравствуйте!

Спасибо, что добрались до этого текста. Пожалуйста, уделите ему несколько минут.

Меня зовут Виктория, и я занимаюсь сканлейтом с 2011 года. Методом проб и ошибок из маленького и очень скверного человека-оркестра я стала настоящим переводчиком-уже-не-таким-уж-и-одиночкой.

Конечно, всё начиналось исключительно с ошибок. Я плохо знала английский, ещё хуже разбиралась в особенностях сканлейта и ничегошеньки не смыслила в сканлейтерской этике. Зато на голом энтузиазме выдавала по одной главе в двое суток. Увы, с соответствующим качеством.

Постепенно мои навыки начали развиваться, я всё больше времени уделяла качеству того, что делаю, изучала новые техники, инструменты. Появился Веня, наш маскот. Появился первый сайт на базе Блогспота. Появились постоянные читатели. Уже это было волшебно.

В 2015 году ко мне присоединилась замечательная OLIMITENOLI для работы над переводом «Розовой Леди Классика» с корейского языка, а годом позже, в 2016, судьба свела нас с великолепной YUKIMI, она переводит «Эй, у тебя ушки торчат!» с китайского.

Со временем переводов с английского стало меньше, постоянных попыток свериться с оригиналом и ориентироваться именно на него — больше. С «Классикой» ещё и приходится дополнительно проверять все сведения, чтобы предоставлять исключительно достоверную информацию. Скорость выхода новых глав, конечно, упала и из-за этого, и из-за увеличения количества людей, вовлечённых в работу над проектами.

Важно понимать, что мы все уже достаточно старые, чтобы зависеть от жизни офлайн. Но сканлейт был и остаётся нашим хобби. Мы делаем это добровольно и безвозмездно. И нам не нужно ничего, кроме интереса к нашей работе. Простого спасибо более чем достаточно.

За время работы в сканлейте я научилась справляться и с небольшими, и с огромными проектами, ознакомилась с нюансами перевода и чб изданий, и цветных вебок. Мне всё ещё есть чему учиться, но уже сейчас я могу без стыда смотреть на свою работу. И с огромным стыдом оглядываюсь назад, хехе

Я пишу всё это, чтобы прояснить свою позицию по поводу уровня требовательности к себе и своим проектам, а также пролить свет на причины такой скорости выхода глав. А ещё я очень хочу дать понять читателям, что без них «безвозмездного» сканлейта не бывает. Без комментариев, активности, внимания и понимания процесса читателями любая команда быстро потеряет смысл для своей деятельности. Это касается уже не только В.В., это то, что важно понимать в принципе.

Если вы прочитали то, что я написала, пожалуйста, отправьте анонимное сообщение со словом "прокатило" по ссылке, которая откроется при нажатии на эти слова. Мне будет приятно знать, что мои старания имеют смысл.

А в общем, будьте вежливыми сладкими булочками, и мы будем радовать вас нашими переводами и дальше.

Приятного чтения!
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website