УЗНАВАЙТЕ ОБ ОБНОВЛЕНИЯХ ПЕРВЫМИ
А ТАКЖЕ:
— следите за процессом, будьте в курсе всех нюансов и деталей перевода;
— читайте интересные статьи и факты, связанные с проектами;
— наслаждайтесь переводами коротких комиксов/стрипов/постов;
— продлевайте себе жизнь с нами и мемами про прокрастинацию : )
АКТУАЛЬНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ
Ищем переводчика с японского для пародийных BL додзинси!
Фендомы: Tsuritama / Цуритама; Free! /Вольный стиль!
Жанры: яой, комедия, пародия, додзинси
Категория: манга, сингл
Автор: Дэко
Год выпуска: 2013

Описание:
Это невозможно описать или понять по фреймам, но если Вы заинтересуетесь, я вышлю Вам сингл. Очень хочу это перевести из-за одной-единственной страницы (вторая после обложки). Именно из-за неё я и искал равки на протяжении нескольких лет. Оно того стоит! : )

Подробнее:
Sababon!
Sou da, Tottori Sakyuu Ikou.
Ищем корректора и редактора на всё, что только можно
QC / Корректор проверяет релиз на ошибки, редактор исправляет текст в соответствии со здравым смыслом и с целью достижения общей слаженности и благозвучности
Обязательно:
Знание граматики и умение сомневаться во всех предложениях, даже если они состоят из одной буквы : )

Желательно:
Знание английского языка и понимание основных ошибок при переводе с него.

С меня:
Много шуток, приятная рабочая атмосфера и тысяча благодарностей. А также, конечно, возможность читать главы самым первым!
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website